Латынь чей язык. История развития латинского языка

  1. Латинский алфавит
  2. Литература

Происхождение и периодизация латинского языка

Латинский язык (lingua Latina ) - один из древних языков индоевропейской системы. Вместе с другими языками Италии, главные из которых оскский и умбрский, он составляет так называемую италийскую группу этой системы. Название «латинский» происходит от племени латинов (Latini ), жившего некогда в центре Апеннинского полуострова в древнем Лации (Latium ).

Письменные свидетельства латинского языка появляются с VIIв. до н. э. Эти памятники (до IIIв. до н. э. в основном надписи) немногочисленны, но они дают определенное представление о строе языка этого периода, который называется архаическим и датируется VII—IIвв. до н. э.

С IIIв. до н. э. появляются литературные памятники латинского языка. К этому времени относится деятельность эпических поэтов Невия (274—201 гг. до н. э.) и Энния (239—169 гг. до н. э.) и знаменитых комедиографов древности Плавта (ок. 250—184 гг. до н. э.) и Теренция (185—159 гг. до н. э.). Важное место в истории латинского языка занимают комедии Плавта, отразившие особенности разговорного языка (sermovulgaris).

Архаический период истории латинского языка характеризуется энергичными процессами как в области фонетики (редукция гласных, монофтонгизация дифтонгов, явление ротацизма и др.), так и в области морфологии (становление системы склонения и спряжения и др.). В области синтаксиса сложного предложения архаическая латынь представляет собой тот этап, когда сочинительные связи (паратаксис) преобладают над подчинительными (гипотаксисом). Словарный состав латинского языка архаического периода весьма разнообразен не только в лексико-семантическом отношении, но и в словообразовательных средствах, большинство из которых также находится в стадии становления и тщательного отбора.

Вначале распространение латинского языка было ограничено территорией небольшой общиныLatium , центром которой был город Рим (Roma ). К концу архаического периода латинский язык становится общим для всего населения Италии и, кроме того, начинает распространяться в завоеванных к этому времени Римом средиземноморских странах (Северная Африка, Испания и др.)

Iв. до н. э. известен в истории языка как век «классической латыни». За совершенство грамматики, отточенность поэтических форм, разнообразие жанров и стилистических средств он получил несколько романтическое название «золотой л а т ы н и».

Язык классического периода, составляющий предмет нашего изучения, известен хорошо. К этому периоду относится творчество знаменитого оратора Цицерона (106—43 гг. до н. э.), политического деятеля и историка Цезаря (302—44 гг. до н. э.), поэтов Катулла (87—54 гг. до н. э.), Вергилия (70—19 гг. до н. э.), Горация {65 г. до н. э. — 8 г. до н. э.), Овидия (43 г. до н. э.— 18 г. н. э.) и др. Авторы классического периода оставили потомству непревзойденные образцы поэзии и литературной прозы. Письменных свидетельств разговорного латинского языка этого периода очень мало.

Классический латинский язык выходит на широкую мировую арену, чему способствовала дальнейшая завоевательная политика римлян.

Латинский язык классического периода закрепил фонетические и морфологические изменения предшествующего периода, так что система фонетики и морфологии приобрела устойчивый характер и в дальнейшей истории латинского языка подверглась лишь незначительным изменениям. Описательные, аналитические формы выступают как определенная тенденция развития языка. Синтаксис сложного предложения основывается в значительной степени на принципе последовательности времен сослагательного наклонения в придаточном предложении. В области лексики латинский язык классического периода располагает четкими словообразовательными моделями - преимущественно префиксацией в системе глагола и суффиксацией в системе имени. Словарный состав латинского языка этого периода в значительной степени пополнился абстрактными именами существительными.

Послеклассическая, латынь Iв. н. э, называется «серебряной латынью» . Наиболее известные писатели этого времени: Сенека (конец Iв. до н. э. - 65 г. н. э.), Петроний (умер около 65 г. н. э.), Марциал (42—104 г. н. э.), Тацит (ок. 55—120 г. н. э.), Ювенал (середина Iв. н. э. - умер после 327 г. н. э.) и др. Язык этих авторов отличается от языка их предшественников главным образом некоторым своеобразием синтаксических средств, но система языка, выработанная «золотой латынью», не претерпевает изменений.

Латинский язык II—Vвв. н. э. называют поздней латынью. Этот период представлен многочисленными сочинениями по истории, архитектуре, сельскому хозяйству, произведениями художественной литературы, языческой и христианской. В это время появляется много письменных памятников разговорного латинского языка, позволяющих судить о серьезных изменениях его структуры, в первую очередь об усилении аналитизма. Латинский язык становится общим не только для сложившейся италийской народности, но и для многих других народов Европы.

Поздняя латынь характеризуется тем, что музыкальное ударение сменяется экспираторным, происходят некоторые изменения в системе вокализма и консонантизма, аналитизм из тенденции, каковым он был в классический период, становится закономерностью развития языка. В области синтаксиса сложного предложения наблюдается отход от классического принципа последовательности времен сослагательного наклонения в придаточных предложениях.

Сфера употребления латинского литературного языка

С падением Западной Римской империи (Vв. н. э.) латинский язык на территории Италии и Европы продолжал существовать и в литературной, и в разговорной формах. Но судьбы литературного и разговорного латинского языка различны. Разговорный латинский язык долгое время на территории бывшей Западной Римской империи, покоренной варварами, был основным языком, хотя наряду с ним существовали и другие языки: язык варваров-покорителей и язык местного населения. В этом конгломерате племенных говоров латинский язык, как язык большой традиции и культуры, остался главенствующим.

Со временем разговорный латинский язык, естественно, все более стал испытывать на себе влияние местных наречий. Это проявилось прежде всего в определенных лексических заимствованиях и в фонетическом воздействии местных языков на латинский, так как произносительные навыки одного народа обычно при повседневном общении довольно легко усваиваются другим народом. В области морфологии и синтаксиса иноязычное влияние было несравненно меньше, так что латинский язык продолжал развиваться по своим законам. Феодальная разобщенность отдельных областей, наступившая в средние зека, способствовала все большей разобщенности, политической и языковой. Постепенно на территории отдельных областей Европы, входивших в состав некогда огромной и сильной Западной Римской империи, языки настолько разошлись, что можно уже говорить о формировании самостоятельных национальных языков, для которых латинский язык в его разговорной форме послужил языком-основой. Так складываются романские языки, получившие свое название от слова Romanus(римский).

С VIIIв. н. э. засвидетельствованы первые памятники итальянского разговорного языка (история литературного языка начинается с XIIIв.). К VIIIв. относятся письменные свидетельства французского языка (литературная традиция с IXв.). VIII—IXвв. были временем расхождения латинского языка с разговорным испанским языком (история литературного испанского языка начинается с XIIв.). В романских языках аналитизм стал законом развития, хотя темпы его развития в этих языках различны.

Латинский язык в его литературной форме все время существовал параллельно сначала с латинским разговорным, а затем и с национальными языками. Естественно, литературный латинский язык, принятый и как язык науки, религии и дипломатии, претерпевал известные изменения, но они были незначительны и не меняли системы языка.

В Европе за почти, тысячелетний период истории средних веков сложилась огромная литература на латинском языке, получившая название «латинской». Здесь и многочисленные хроники («История готов» Иордана, «История франков» Григория Турского, «История Дании» Саксона Грамматика и др.), здесь и романы, и сборники новелл («деяния римлян»), и поэмы (эпические, сказочные, сатирические), и сборники песен, первое место среди которых занимает знаменитый сборник вагантской лирики «CarminaBurana», и драматические произведения, не говоря уже о необозримой философской и богословской литературе.

XV—XVIвв. в истории культуры Европы известны как эпоха Возрождения (Ренессанса). Свое название эта эпоха в значительной степени получила потому, что прогрессивные деятели Италии, Испании, Англии и других стран стремились возродить гуманистические тенденции римской и греческой культуры. В образцах античного искусства эпоха Возрождения видела и находила идеалы свободной имногогранной человеческой личности.

Эпоха Возрождения открыла для последующих поколений многие литературные произведения, памятники монументальной скульптуры и архитектуры древнего мира. Деятели эпохи Возрождения стремились вернуться к языку классической древности, т. е. к языку Цезаря и Цицерона, Вергилия и Горация. На латинском языке писали Томас Мор в Англии, Эразм Роттердамский в Голландии, Джордано Бруно и Томмазо Кампанелла в Италии, Николай Коперник в Польше и др. Отдельные произведения Данте, Петрарки и Боккаччо написаны по-латыни.

Эпохе Возрождения мы обязаны и тем, что были не только открыты и сохранены, но по достоинству оценены, изданы, прокомментированы и введены в школьную практику литературные произведения великих писателей античного мира.

В этот период в европейские языки проникает особенно большой слой латинской лексики, относящейся к интеллектуальной жизни общества, к культуре, правовым отношениям и науке.

Обращение деятелей эпохи Возрождения к латинскому языку классического периода как к живому языку, хотя и было довольно длительным и оказавшим серьезное влияние главным образом на словарный состав новых европейских языков, не могло, конечно, остановить развитие и совершенствование национальных языков. Постепенно эта «мода» на латинский язык (отчасти и на греческий) начинает проходить, и к XVIIв. он окончательно вытесняется национальными литературными языками.

В XVII—XVIIIвв. сфера применения латинского литературного языка ограничена наукой, религией и дипломатией. На латинском языке написаны произведения французских философов Декарта и Гассенди, голландского философа Спинозы, английского философа Бэкона, английского физика Ньютона, немецкого философа и математика Лейбница, швейцарского математика Эйлера и др.

В XIXв. в области науки латинский язык уступает место национальным языкам.

В настоящее время латинский язык остается (в качестве письменного) международным языком медицины, естественнонаучной и юридической терминологии и в известной степени языком католического богослужения.

Почти двадцать веков латинский язык как средство общения служил народам Европы, с его помощью они знакомились и воспринимали римскую и отчасти греческую культуру. Естественно, что на языки европейских народов он оказал большое влияние, главным образом в области лексики.

Россия приобщилась к сокровищнице римской цивилизации через книги и через связи с романскими и другими народами Европы. Славяно-греко-латинская академия, а затем ее преемник — Московский университет были центрами изучения латинского языка и римской культуры. Многие сочинения М. В. Ломоносова и других ученых того времени написаны на латинском языке. Но в России в области науки латинский язык никогда не преобладал над русским.

В настоящее время роль латинского языка не исчерпывается только общеобразовательным значением. На филологических факультетах высших учебных заведений он является специальной лингвистической дисциплиной, призванной расширить общелингвистический кругозор студентов и дающей большой материал для понимания проблем общего и сравнительного языкознания.

Латинский язык служит базой для формирования интернациональной лексики (социализм, коммунизм, капитализм, конституция, революция, демонстрация, лектор, оратор, структура, арматура, акт, факт).

В русский язык из латинского вошло много слов в их латинской форме (культура, натура, казус, ляпсус).

Таковы термины в лингвистике; субъект, объект, предикат, адвербиальный, атрибутивный, пассивный, активный, транзитивный, структура, итеративный; в литературоведении: классицизм, реализм, сентиментализм, аллитерация; в искусстве: спектакль, опера, акт, декорация, солист, колорит; в технике: трактор, мотор, конструкция, статор, арматура, элеватор, экскаватор.

Латинский язык, как сказано выше, выработал очень четкую словообразовательную систему: преимущественно суффиксацию в системе имени и префиксацию в системе глагола. Отточенные значения словообразовательных формантов почти исключают их полисемию. Именно поэтому латинский язык (и отчасти греческий) служит арсеналом для образования научной и технической терминологии.

3. Латинский алфавит

Создателями фонетического письма считаются финикийцы — народ семитского происхождения. Около IXв. до н. э. финикийское письмо заимствовали греки, внесшие в финикийский алфавит существенные дополнения - графемы (буквы) для обозначения гласных звуков. Письмо в различных областях Греции было неоднородным. К концу Vв. до н. э. четко обозначились две алфавитные системы - восточная, принятая в 403 г. до н. э. в качестве общегреческого алфавита, и западная(халкидская), несколько отличающаяся от восточного алфавита. Западная алфавитная система через посредство италийских народов, главным образом через этрусков, была принята латинянами предположительно около VIIв. до н. э. Со временем первоначальное начертание графем претерпело ряд изменений, и к Iв. до н. э. они приобрели тот вид, который известен под названием латиницы и которым до сих пор пользуется большинство народов.

На территории Европы латинский язык очень долго существовал в его разговорной и литературной формах наряду с новыми национальными языками. Этим в значительной степени объясняется тот факт, что произносительные навыки новых языков отчасти были перенесены на латинский язык. Поэтому и теперь в разных странах Европы чтение латинского текста в некоторых отношениях подчиняется нормам произношения новых языков.

В нашей стране приняты два чтения: первое стремится воспроизводить некоторые особенности произношения классической латыни. Второе чтение отражает средневековое латинское произношение.В латинском алфавите 25 букв.

Почему мы говорим «латинский язык», «латынь»? Когда речь заходит о древних языках, прежде всего в памяти возникают греческий и латинский языки. Совершенно очевидно, что на греческом языке , на разных его диалектах, говорили греки, а латынь была языком римлян. И тут возникает вопрос: почему же римляне говорили на латинском языке?

Латинский язык (lingua Latina) - это язык древних жителей Лация (Latium), небольшой области в средней Италии, граничившей с землями сабинян, Этрурией и Кампанией. Жители Лация назывались латинами (Latini), их язык - латинским (lingua Latina). Именно Лацию выпало на долю - согласно традиционной римской легенде - принять Энея, бежавшего из захваченной греками Трои, а его далекому потомку Ромулу суждено было стать основателем и первым царем Рима (в 753 г. до н. э.). И именно Рим, на первых порах всего лишь столица Лация, благодаря своей экспансионистской политике овладел вначале всей Италией, а потом бассейном Средиземного моря и стал столицей целой Римской империи. И хотя власть и политическое влияние римлян распространились далеко за пределы Лация и их язык стал языком всей Римской империи, его по-прежнему называли латинским .

Лингуст очень долгое время не мог найти качественные материалы для самостоятельного изучения латинского языка, к всеобщей радости, наследие Советского Союза, в виде самоучителя латинского языка польского автора Лидии Винничук () , решило эту проблему. На сайте представлен бесплатно не только курс из 60 онлайн уроков , но и тексты римских авторов, таких Цезарь, Цицерон, Гораций, Овидий и др. Для просмотра ответов к упражнениям и переводам латинских текстов наведите мышку на ключ: Искренно советуем учащемуся отрешиться от иждивенческих настроений, выдержать характер и обращаться к «Ключу» в последний момент, когда в грамматических упражнениях и переводах уже сделано все, зависящее от собственных знаний и сообразительности.

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Латынь - мертвый язык?

Ответим на это словами Юлиана Тувима: «Какой же это мертвый язык, если, не увядая, он пережил тысячелетия?...» Но как, в какой форме «пережил»? Прежде всего в текстах, в произведениях, которые сохранились до нашего времени и благодаря которым мы можем наблюдать развитие и изменение латинского языка на протяжении веков; в исторических памятниках и документах средневековья, в творениях эпохи Возрождения. И, кроме того, он сохранился в романских языках, в языках тех покоренных Римом народов, которые испытывали его политическое и культурное влияние. Это итальянский , французский , испанский , португальский , и другие иностранные языки.

Наконец - об этом тоже нужно помнить - воздействию латинского подверглись и другие языки, хотя это воздействие проявляется главным образом в том, что их лексика в значительной мере насыщена латинскими словами. Ученые подсчитали, что из 20 000 наиболее употребительных слов английского языка около 10 400 латинского происхождения, около 2 200 - греческого и только 5 400 - англосаксонского.

Немало латинских слов вошло и в русский язык . И это не только научная терминология, которая в большинстве случаев является международной, но и слова разговорной речи. Они так глубоко проникли в наш язык, что, употребляя их с детства, мы уже не воспринимаем их как слова иностранного происхождения. Приведем несколько примеров, относящихся к области образования: «школа», «институт», «студент», «таблица», «директор», «лекция», «аудитория» и др. Поэтому мы советуем сопровождать заучивание латинской лексики поисками заимствованных слов в русском языке. Вы обнаружите при этом, как увлекательна жизнь слова.

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение латыни

Латинский или латынь был языком Римской империи, языком римско-католической службы, а сегодня является языком государства Ватикан в Италии. Так как живых носителей латинского языка нет, поэтому латинский используют в качестве второго языка. На латинском говорят: в городе Ватикан Регион: Итальянский полуостров. Общее число говорящих: ни одного. Классификация: без классификации. Генетическая классификация: индоевропейская семья. Официальный язык: государства Ватикан. Регулируется: Римско-католической церковью.

История латинского языка

Первоначально на латинском языке говорили в районе, расположенном

рядом с Римом, называемом Лаций. Он приобрел важное значение, став официальным языком Римской империи. Все романские языки произошли от латинского, а многие слова, имеющие латинские корни, можно встретить во многих современных языках, например в русском,английском, немецком, французском языках.

Говорят, что 80% научных слов в английском языке взяты из латинского (в большинстве случаев через французский язык). Более того, в западных странах латинский был научным языком (lingua franca), использовавшимся для научных и политических целей, на протяжении более тысячи лет. В итоге в 18 столетии латинский был заменен на французский, а в 19 – на английский. Церковный латинский остается официальным языком Римско-католической церкви и по сей день, что делает его официальным государственным языком Ватикана. Римско-католическая церковь применяла латинский язык в качестве основного языка для службы до Второго Совета Ватикана, который состоялся в 1960-х. Латинский до сих используется (при активном участии греческих корней) в качестве языка для классификации научных названий живых организмов.
После распада Римской империи, латинский дал начало различным романским языкам. На протяжении веков эти языки считались лишь разговорными, в то время как письменным был латинский. (Например, латинский язык был официальным языком Португалии до 1296г., когда он был заменен на португальский.)
Романские языки возникли из народной (вульгарной) латыни, которая использовалась повсеместно, и которая образовалась из старой разговорной речи, давшей начало официальной классической латыни. Латинский и романские языки отличаются, например, тем, что в романских языках значимым является ударение на определенном слоге, тогда как в латинском характерна длина гласных. Для итальянского языка характерной чертой является длина согласных и ударение, в испанском языке – только ударение, а во французском языке даже ударение является фиксированным.

Другой важной отличительной особенностью в романских и латинском языках является, за исключением румынского, то, что романские языки утратили падежные окончания в большинстве слов кроме некоторых местоимений. Румынский язык же до сих пор сохранил пять падежей (хотя аблятивного падежа уже нет).

Латинский язык сегодня

Курсы латинского языка, предлагаемые сегодня в университетах и вузах направлены в основном на обучение переводу латинских текстов на современные языки, а не на использование его в качестве средства общения. Поэтому акцент делается на умении хорошо читать, в то время как говорение и аудирование затрагиваются лишь поверхностно. Тем не менее, существует движение живого латинского языка, сторонники которого верят в то, что латинский может или должен преподаваться по той же схеме, как и современные «живые» языки: то есть, обучение разговорной речи и письму. Одним из интересных моментов такого подхода является теоретическое представление о том, как произносились те или иные звуки в древнее время. Без понимания того какое должно быть произношение трудно определить стили, которые обычно используются в латинской поэзии. Учреждениями, в которых предлагаются руководства по живому латинскому языку, являются Ватикан и Университет Кентукки.

Диалекты латинского языка

Будучи живым языком, латынь подвергалась непрерывной эволюции и была открыта для влияния других языков. В первую очередь данное утверждение справедливо было для разговорной речи, которую использовало малограмотное население, которая уже в древние времена заимствовала многие термины из греческого, кельтского, а позднее из германского языков. Это был язык, называемый sermo vulgaris, распространившийся во всех романизированных частях Западной Европы, например, в Галлии, где очевидно он сосуществовал с другими языками (кельтским). Вероятно, кельтский язык исчез с территории Северной Галлии к пятому веку, и позднее был заново сюда перенесен людьми, которые бежали на Континент от англов, саксов и ютов, пришедших завоевывать Британские острова. В регионах Северо-восточной части Империи, которые были менее романизированы, а так же за пределами границ Римской Империи, разговаривали на германских языках. Это были такие языки как фризский, саксонский, а так же западногерманские языки и диалекты.

Германские языки (готские)

Во время миграций, языки вторгающихся племен привнесли сильные лингвистические изменения на территории поздней Римской Империи. Особенно широко распространился готский – язык Вестготов и Остготов. Готский епископ Вульфилас (или Ульфила, 311 – 382гг.) отвечал за подготовку перевода Библии на готский, которая осталась в обращении у арийских христиан, считавшихся Римской Церковью еретиками. Этой Библией пользовались на протяжении нескольких веков, главным образом в вестготской Испании. Как разговорный, готский язык исчез между седьмым и девятым веками, но перевод Библии Вульфилы (Готской Библии) до сих пор остается первым главным документом германской литературы.

Диалекты в Галлии

В Галлии, латынь sermo vulgaris соединила элементы из нескольких языков и стала известна как романский латинский язык. Он настолько прочно укоренился, что воинствующие германские племена приняли его в качестве родного. Доказательством этого служит тот факт, что начиная с шестого века проповеди, читаемые в церковных советах Франции переводились на этот язык. К восьмому веку Шарлемань предписывал читать проповеди на народном языке, тогда как остальную часть службы проводить на латинском. Тем не менее, даже в Галлии один и тот же язык, используемый в разных областях, не был однородным. Наряду с отдельными языками существовали различные диалекты, главным из которых был Провансаль. В общих чертах, начиная с раннего средневековья, на территориях, условно разделяемых рекой Луара, возникли две группы диалектов. На юге, лангедок (langue d’oc), которые имел более схожие черты с латинским, и лангедойль (langue d’oil) на севере, который испытал сильное влияние других языков. Термины, обозначающие две группы диалектов, указывают на манеру произносить слово «да» в каждой группе.

Диалекты Западной Европы

Похожее развитие имело место быть в германоговорящих областях Западной Европы приблизительно между 500 – 700гг. н.э. на севере. Здесь появилась группа диалектов, которые известны под собирательным названием нижненемецкие языки, в то время как южные диалекты соответственно называются верхненемецкими. Как и во Франции, спустя продолжительное время началось доминирующее влияние одной группы над другой, в четырнадцатом веке во Франции и в шестнадцатом в Германии.

Эволюция древней письменности

Древняя литература и наука, а также различные христианские тексты сохранились в виде манускриптов (т.е. рукописей). Начертание шрифтов было согласно традициям римского письма, или форм письма возникших впоследствии. Тем не менее, начиная с седьмого века, в различных частях Европы стали развиваться более строгие «национальные» техники письма. Так называемый «островной шрифт», применявшийся в Ирландии и Шотландии начиная с седьмого века, значительно отличался от вестготского рукописного шрифта, распространенного в Испании, и от беневентанского, который был распространен в Южной Италии. На территориях Франкского государства, меровингианские виды шрифта, которые использовались в седьмом и восьмом веках, были заменены во время правления Шарлеманя на новый шрифт, частично под влиянием романского стиля письма , известного как Каролингианский минускул. Изящные рукописи часто были украшены иллюстрациями, называемыми миниатюрами, либо искусным орнаментным написанием букв, как например, Евангелие из Линдисфарна от 698г., и книга из Келла середины 8го века.

Важные латинские слова

Месяцы

Январь: Ianus (древнеримский бог)
Февраль: Februaris (древнеримский праздник очищения)
Март: Mars (древнеримский бог)
Апрель: Aprilis (открытие, начало сезона)
Май: Maia (древнеримская богиня)
Июнь: Iuno (древнеримская богиня)
Июль: Iulius Caesar (римский император)
Август: Augustus (римский император)
Сентябрь: September: 7-й месяц
Октябрь: October: 8-й месяц
Ноябрь: November: 9-й месяц
Декабрь: December: 10-й месяц

Дни недели

Воскресенье: Solis dies (день солнца)
Понедельник: Lunae dies (день луны)
Вторник: Martis dies (день Марса)
Среда: Mercurii dies (день Меркурия)
Четверг: Jovis dies (день Юпитера)
Пятница: Veneris dies (день Венеры)
Суббота: Saturni dies (день Сатурна)

Цвета

Albi/Albus: белый
Aurei/Aurantiacus: оранжевый
Carnei: телесный цвет
Flavi: желтый
Fulvus: ярко желтый
Lutei Niger/Nigra: черный
Purpurei: пурпурный
Rosei/Roseu: розовый
Rubra/Rubri: красный
Viride/Viridi: зеленый

Семья

filiam: дочь
filium: сын
mater: мать
materfamilias: (женщина) глава семьи
nepos: внук. Так же означает «племянник» в некоторых записях.
neptis: внучка. Так же означает «племянница» в некоторых записях.
uxor (ux, vx): жена

Послушать латинскую речь (титры на английском языке):

И еще: Христианская молитва «Символ Веры» на латинском языке:

Молитва Pater noster на латинском

PATER NOSTER, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.

Circulus Latinus Panormitanus — один из лучших сайтов, посвященных современной латыни.

Латынь: крылатые фразы, афоризмы и выражения — авторитетное собрание афоризмов, крылатых фраз и изречений на латыни.

Латинский язык принадлежит к индо-европейским языкам. Сегодня он относится к числу мёртвых языков. Но, в отличие от многих их них, имеет практическое применение, хотя и достаточно ограниченное. Этот язык активно применяется во многих отраслях — кроме католических обрядов, можно назвать биологию, медицину и право. На латынь переводятся книги, на ней ведутся радиопередачи и т.д.

Римляне, которые доминировали над многими народами и племенами, не могли не оказать влияния на их культуру и, конечно, на их языки. Римская империя на пике своего развития включала большую часть Европы, часть Африки и Азии. Для некоторых языков это влияние было определяющим и они считаются потомками латыни, но даже те языки, которые имеют другие корни, стали бы на порядок беднее, если бы из них убрали все латинские заимствования. Также стоит отметить, что значительная часть словарного запаса и письменности большинства европейских языков уходит корнями именно в латынь.

Латынь имела особую разновидность - вульгарную или народную латынь, которая отличалась от классической латыни и служила разговорным вариантом во многих провинциях всё расширяющейся Римской империи. Именно она стала основой для романских языков (от латинского romanus — «римский») — , португальского, молдавского, румынского и некоторых других. Смешиваясь с местными диалектами, латынь получила толчок для развития новых ветвей.

Одной из причин этого стало то, что завоевание римлянами других менее развитых народов, влекло за собой доминирование латыни в тех областях, где слов родного языка не хватало, наука, технологии, медицина и т.д. На начальном периоде развития романские языки обходились без письменности и считались простонародными диалектами.

В то же время, если язык был достаточно развитым, он мог испытывать не слишком сильное влияние и оставаться самобытным, как это произошло с греческим.

Косвенно и другие языки, испытывали влияние латыни, как, например, . Это было неизбежно, так как между народами происходили торговые взаимодействия. Кроме того распространение Христианства также несло за собой целый пласт заимствований.

К тому же долгое время, вплоть до XVIII столетия, латынь была в Европе не только единственным языком науки и образования, но и языком международного общения. Без знания латинского невозможно было получать знания, читать научные труды и самые знаменитые литературные произведения.

В русском языке также множество слов уходят корнями в латынь. Например, «анимация» - от латинского корня anima - «жизнь», вокал - от vox — «голос», капуста - от caput — «голова» и т. д. Многие повседневные понятия мы также позаимствовали у римлян. Такие, например, как названия месяцев или имена планет. А кроме того, мы часто используем в повседневной речи и прямые заимствования из латыни, вроде инкогнито, status quo, et cetera, de facto, vice versa и т.д.

Латынь так прочно укоренилась во множестве языков и стала такой неотъемлемой частью повседневного общения и литературы, что вопрос является ли латынь действительно мертвым языком или она жива, остаётся открытым.

Латинский язык - один из древнейших и самых значимых европейских языков. Относится к италийской группе индоевропейской языковой семьи. Италийская группа представлена в основном мертвыми языками Средней и Южной Италии, такими как: оскский, умбрский, фалискский и др. Итальянский же язык, распространенный сейчас на этой территории и являющийся официальным языком Италии и Ватикана, относится к романской группе той же индоевропейской семьи.

Периоды истории латинского языка

В истории латинского языка принято выделять несколько этапов:

1. Архаический этап (До I в. до н.э.)

Первоначально латинский язык (Lingua Latina) был языком племен латинов (Latini). Латинами было принято называть племена, жившие на территории Лация (Совр. Лацио, территория площадью более 17 200 км2 с центром в г. Риме). В VIII веке до н.э.(ок. 754/753 г. до н.э.) на территории Лация был основан город Рим, а в VI в. до н.э. он становится главным городом области. По мере увеличения римского государства происходило и распространение латинского языка.

К середине III века до н.э. латинский язык становится основным языком Аппенинского полуострова. Другие италийские языки были вытеснены или ассимилированы. При этом и сам латинский язык подвергся значительным изменениям. В ходе трех Пунических войн (середина III в до н.э. - середина II века до н.э.) Рим одерживает победу над Карфагеном (северная Африка), под его властью оказывется западное Средиземноморье.

Первые известные историкам надписи, сделанные на латинском языке появляются в VII веке до н.э. Язык быстро эволюционирует в процессе расширения государства под воздействием других италийских языков, а также греческого и этрусского.

К известным личностям данного периода принадлежат:

  • Квинт Энний (239 - 169 гг. до н.э.) - римский поэт,
  • Тит Макций Плавт (сер. III в. до н.э. - ок. 180 г до н.э.) - римский комедиограф,
  • Публий Теренций Афер/Афр (ок. 195 - 159 гг. до н.э.) - римский комедиограф (в справочной литературе см. "Теренций", т.к. "Афер/Афр" ("Африканец") - прозвище (cognomen)).

2. Классический этап (С I в. до н.э. по I в. н.э.)

Также часто называется веком "Золотой латыни".

К концу I века до н.э. Римское государство распространилась на все Средиземноморье, а также на территории современной Франции и частично Германии и Англии. Вместе с расширением Римского государства расширяется и сфера влияния латинского языка.

Кроме того, в это время происходит становление системы латинского языка. В дальнейшем в ней будут происходить лишь незначительные изменения. А из-за обилия источников и стройной структуры классический латинский язык изучается сейчас студентами филологических и юридических факультетов высших учебных заведений.

Известные личности:

  • Гай Юлий Цезарь (102/100 г. до н.э. - 44 г. до н.э.) - римский полководец, диктатор,
  • Марк Туллий Цицерон (106 - 43 гг. до н.э.) - римский политический деятель, оратор, писатель,
  • Тит Лукреций Кар (I в до н.э.) - римский поэт и философ (в справочной литературе см. "Лукреций", т.к. "Кар" ("Кариец") - прозвище (cognomen)),
  • Гай Валерий Катулл (ок. 87 - ок. 54 гг. до н.э.) - римский поэт,
  • Публий Вергилий Марон (70 - 19 гг. до н.э.) - римский поэт (в справочной литературе см. "Вергилий", т.к. "Марон" - родовое прозвище (cognomen)),
  • Квинт Гораций Флакк (65 г. до н.э. - 8 г. до н.э.) - римский поэт (см. "Гораций", "Флакк" ("flaccus" - "вислоухий") - прозвище (cognomen)),
  • Публий Овидий Назон (43 г. до н.э. - ок. 18 г. н.э.) - римский поэт (см. "Овидий", "Назон" ("Носатый") - родовое прозвище (cognomen)).

3. Постклассический этап (I - II вв. н.э)

Также называется веком "Серебряной латыни".

В это время продолжается процесс расширения государства. Во II веке н.э. при Траяне Римская империя достигает максимальных границ.

Язык отличается от классического своеобразием синтаксических средств, в целом, система языка изменений не претерпевает.

Личности:

  • Луций Анней Сенека Младший (ок. 4 г. до н.э. - 65 н.э.) - политический деятель, философ, писатель,
  • Марк Валерий Марциал (ок. 40 - ок. 140 гг.) - римский поэт,
  • Децим Юний Ювенал (ок. 60 - ок. 125 гг.) - римский поэт-сатирик,
  • Публий Корнелий Тацит (ок. 58 - ок. 117 гг.) - римский историк,
  • Луций Апулей (ок. 125 - ок. 180 гг.) - римский писатель,
  • (Гай) Петроний Арбитр (?? - 66 гг.) - римский писатель.

4. Поздняя латынь (III - IV вв. н.э.)

В это время происходят многочисленные восстания на территории завоёванных земель, кроме того, варвары начинают всё больше нападать на приграничные земли. Всё это в сочетании с ослаблением центральной власти приводит к тому, что из состава империи выходят некоторые земли, сама же империя в 395 году разделяется на Западную Римскую Империю и Восточную Римскую Империю.

Для этого периода характерно появление множества письменных памятников разговорного языка. Происходят значительные изменения в фонетике. В целом, тенденции развития языка не изменяются.

Период представлен множеством сочинений по различным наукам, художественной литературой как языческой, так и христианской.

5. Средневековье (V - XV вв. н.э.)

В 476 году был низложен последний император Западной Римской Империи - Ромул Августул. После этого Западная Римская империя прекратила своё существование, в отличие от неё Восточная Римская империя, она же Византия или Византийская империя со столицей в городе Константинополе (совр. Стамбул) просуществовала еще около тысячелетия (с небольшим перерывом с 1206 по 1261 год), пока в 1453 году город Константинополь не был взят турецкими войсками.

После раздела империи, на территории Византии господствующим языком стал греческий, а латинский язык осталсяосновным в Западной Римской империи.

После падения Западной Римской империи судьба разговорного и литературного латинского языка различна. Основным письменным языком на территории бывшей империи продолжает оставаться латинский. Устный же латинский язык испытывает все большее влияние национальных языков и в конце концов вытесняется ими. Национальные языки, возникшие на основе латыни принято называть романскими.

Литературные памятники этого периода:

  • "История готов" - Иордан (историк готов VI в., по происхождению остгот),
  • "История франков" - Григорий Турский (франкский историк VI в.),
  • "История Дании" - Саксон Грамматик (датский летописец XII в.),
  • "Деяния римлян",
  • "Carmina Burana".

6. Эпоха Возрождения (XV (в Италии - XIII) - XVI вв. н.э.)

В это время в Европе возвращается интерес к античной культуре, кроме того, многие новые произведения создаются на латыни.

Примерами могут служить написанные на латыни произведения таких авторов, как:

  • Томас Мор (1478 - 1535 гг.) - английский гуманист, государственный деятель, писатель,
  • Эразм Роттердамский (1469 - 1536) - гуманист, филолог, писатель,
  • Джордано Бруно (1548 - 1600 гг.) - итальянский филосов и поэт,
  • Томмазо Кампанелла (1568 - 1639 гг.) - итальянский философ, поэт, политический деятель,
  • Николай Коперник (1473 - 1543 гг.) - польский астроном,
  • Данте Алигьери (1265 - 1321 гг.) - итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка,
  • Франческо Петрарка (1304 - 1374) - итальянский поэт,
  • Джованни Бокаччо (1313-1375 гг.) - итальянский писатель.

7. Новое Время (XVII - XVIII вв. н.э.)

Латынь выходит из широкого употребления, сфера её применения ограничивается наукой, религией и дипломатией.

  • Рене Декарт (1596 - 1650 гг.) - французский философ, математик, физик и физиолог,
  • Пьер Гассенди (1592 - 1655 гг.) - французский философ, математик и астроном,
  • Бенедикт Спиноза (1632 - 1677 гг.) - нидерландский философ,
  • Фрэнсис Бэкон (1561 - 1626 гг.) - английский философ,
  • Исаак Ньютон (1643 - 1727 гг.) - английский математик, механик, астроном и физик,
  • Готфрид Вильгельм Лейбниц (1646 - 1716 гг.) - немецкий философ, математик, физик, языковед,
  • Леонард Эйлер (1707 - 1783 гг.) - математик, механик, физик, астроном. По происхождению Швейцарец,
  • Карл Линней (1707 - 1778 гг.) - шведский естествоиспытатель,
  • Михаил Васильевич Ломоносов (1711 - 1765 гг.) - русский естествоиспытатель, поэт, художник, историк,

8. Современность (XIX в. н.э. - по наши дни)

В современной лингвистике принято относить латынь к мертвым языкам, тем не менее, латинский язык применяется в медицине, юриспруденции, естественных науках и католическом богослужении. Кроме того, латинский язык часто применяют в научной и техничной терминологии. Также существует ряд направлений, которые пытаются поддерживать латинский язык живым.